tag:blogger.com,1999:blog-25229937.post2547719902691618330..comments2023-10-15T21:22:04.830+08:00Comments on 簡余晏部落格: 轉載/《被出賣的台灣》作者,一生未婚的葛超智(George H . Kerr)水瓶子http://www.blogger.com/profile/15635592372395970540noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-25229937.post-89956245169744534472011-12-19T12:38:11.550+08:002011-12-19T12:38:11.550+08:00余晏你好,更正一下這篇文章的一點細節:
1. Parksburg 應該拼成 Parkesburg
2...余晏你好,更正一下這篇文章的一點細節:<br />1. Parksburg 應該拼成 Parkesburg<br />2. 菲拉列爾菲亞市 應該翻譯成 費城 就好<br />謝謝秀逸記事https://www.blogger.com/profile/12237483853356242399noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25229937.post-58719968918819376912008-04-18T14:30:00.000+08:002008-04-18T14:30:00.000+08:00余晏您好請問第一張照片裡的那篇文章您是否有保留全文?若有的話能否與我分享?感謝余晏您好<BR/>請問第一張照片裡的那篇文章<BR/>您是否有保留全文?<BR/>若有的話<BR/>能否與我分享?<BR/>感謝Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06368331294764556380noreply@blogger.com